Erdiş’e Wan gölüne
Rom ordusu yok ortalıkta
Uçaklardan bomba yağıyor
Kürdistan yiğitlerinin üstüne
Biroyê Hesêkê haykırdı:
‘siz erkek değilsiniz, yiğit değişsiniz
Alçakca yapılmaz düşmanlık bile
Savaş yiğitlerin işidir
Erkek gibi çıkın meydana da
Kim kuzuymuş , kim koçmuş
Görsün dünya’
Ağrı isyanında kalma bir stran’ın Türkçe çevirisi
Buda orjinali:
Îhsan Nûrî paşa dinhêre bi dûrbînê
Li Erdîşê , Li Gola Wanê
Leşkerên Romê tuneye li meydanê.
Ji teyaran bombe dibare
Li ser egîtên Kurdistan ê
Biroyê hesikê kire gazî,
Got, Hûn ne mêr in, ne camêr in.
Dijminî bêbextî nîn e
Şer karê egît û mêran e
Wek mêran derkevin meydanê
Bila dinya temaşeke
Ka kê berx e, kê beran e.
Kaynak: Denbêj Salihê Biro
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder